czwartek, 8 maja 2014

MAM PSA. / I HAVE A DOG.

No mam. W zasadzie nawet nie psa, tylko rozbestwioną bandę szczekającej wszechobecnej hołoty - jak ich pieszczotliwie nazywam. Składają się na tą dzicz ( zaczynając od najmniejszego gabarytu ): Gremlin
( Cherubina ), Blondyna ( Tundra ), Idiota ( Szaman ) i Gruby ( Asad ). Wszystkie stały się jakoś przypadkiem i przypadkiem są z nami do dziś. Książkę mogłabym napisać ( albo kilka ) o tym co potrafią, czego nie potrafią i jak swoim nieprzeciętnym urokiem czasem zatruwają mi życie. Pewne jest jedno: kocham moje psy.

Yes, I have. Actually not even a dog, but rageing like a beasts band of barking, being everywhere rabble - as I caressingly have saying to them. belong to this group ( starting from the littest one ): Gremlin ( Cherubina ), The Blonde ( Tundra ), An Idiot ( Szaman ) and Fatty ( Asad ). All of them become as a chance and as a case they are with us to this day. I can write a book ( or a few ) about what they can, can not and how they ( with they overwhelming charm ) destroy my life. I'm sure 
of one: I love my dogs :)

Zdecydowanie nie jestem typem właściciela, który nie potrafi huknąć i dać po łepetynie kiedy żadne inne środki masowego przymusu nie działają ( w tym miejscu zapewne dostaję pozew od TOnZetu ), ale dbam
o nich jak mogę i staram się być sprawiedliwa - dla nich jesteśmy stadem i ktoś musi tu być szefem. Nie ma demokracji, jest dyktatura!

I'm deffinetly not an owner who can not yell and give a slap on the butt when all difference means 
of constrait doesn't work ( here I suppose I get a summons form the Animal Organisations ), but i care of them how I can and trying to be fair to all - for them we are a herd, and someone must be a chief. It isn't a democration, it's a dictatorship!

W każdym bądź razie ja nie o tym. Teraz będzie mały poradnik. Jak ktoś ma psa to może się przydać, jak nie ma radzę dalej nie czytać - nudy!
"Trzeba wyczesać psa". Kiedy w mojej głowie pojawia się ta myśl, w pierwszej kolejności kombinuje jakby się zdematerializować albo chociaż wyemigrować na jakiś czas na Sri Lanke. Krok drugi - godzę się z tym i robię szybką kontrole warunków atmosferycznych. Ok, możemy zrobić "TO" na dworze. Krok trzeci - wyciągam potrzebny sprzęt...

Anyway, it's not the point. Now it will be a little hints. If someone have a dog it might be useful, if don't my advise is not to read - it's boring! 
"I must comb the dog". When this thought appears in my mind, at first
I try to figurehow to dematerialize myself or even emigrate for some time on Sri Lanka. Step two - 
I'm reconciling with this and doing the fast recognize of the weather. Ok, we may do "this" outside. Step three - I'm getting the neccessary equipment...



Od lewej od góry:
Zgrzebło z ruchomymi zębami ZOLUX
Szczotka z chowanym włosiem ZOLUX
Trymer dwustronny CAMMON
Rozcinak ZOLUX
Silk spray do rozczesywania OVER ZOO
Szczotka dla kotów ZOLUX

Krok czwarty - znaleźć psa...

Step four - find a dog...



Nie było łatwo dojść do dobrego systemu czesania tego sierściucha. Dzisiaj już wiem, że zrobiłam masę błędów, i pewnie nadal wszyscy groomerzy świata wytkną mi coś co jest nie tak, ale szczerze - mam to w nosie. System działa!
Etap pierwszy - psikanie uciekającego psa sprayem ułatwiającym rozczesywanie, następnie rozczesanie dużą szczotką, żeby pozbyć się splątań ( psa będzie mniej drażniło trymowanie ).

It wasn't easy getting to the best system of combing this pooch. Now I know I do a lot of mistakes, and I supposeing even now most of world groomers will tell me that I do something wrong, 
but to be honest - I don't care. The system is working!
First stage - spraying the running dog of Silk Spray, then comb the big bruch to remove scrambling hair ( it will be easier and less unpleasent to trim after that ).


Etap drugi - wyciąganie martwego podszerstka zgrzebłem z szerokim rozstawem zębów, usuwam większość martwej sierści której nie widać ( jest pod włosem okrywowym ).

Second stage - putting out the dead undercoat of harrow with wide teeth , I have removeing most 
of the undercoat which You can not see ( it is under outer coat ).


Etap trzeci - trymer! Cudowne urządzenie, które wytarga podszerstek ( nie cały bo pies nie może zostać goły - maks. 20 minut trymowania za jednym razem ), poza tym rozcinakiem robię porządek z kłakami za uszami, w pachwinach i pod obrożą. Pies tego nie znosi, ja tym bardziej...

Third stage - the trimer ! Wonderfull device, which will popping out undercoat  ( not all because dog can't be without - max.20 minutes trimeing for one time ), beside I use the brush for cut to cope with the mess of clump behind the ears, on groin and under the collar. Dog hate this, me neither...


Finisz - szczoteczką dla kotów! :) ( bo inną sobie nie pozwoli ) wyczesujemy uszy, pachwiny i wszystkie inne newralgiczne miejsca.

Finish - brush for cats! :) ( becouse he don't let me any other ) we comb ears, groin and all the others sensitive places.



I tak dwie godziny od etapu pierwszego...

And then, two hours form the first stage...



Mam pięknego ( i obrażonego ) psa ( na jakiś tydzień ) i wcale nie chcielibyście widzieć mnie po tej operacji, bo wyglądam dokładnie jak mój pies, i w jego sierści...
 Mówiłam już, że kocham moje psy? ($%#@^)  ;)

I have a beeeeauuuuuutifull ( and rosentful ) dog ( for one week actually ) and You don't want to see me after this operation, cause I look exactly like this dog in his coat...
If I already said that I love my dogs? ($%#@^)  ;)


1 komentarz: